-
1 загнуть крепкое словцо
vgener. soltar una palabrota -
2 загнуть
recourber vt; rabattre vt ( вниз); retrousser vt (рукава, брюки)••загнуть цену разг. — demander un prix fou ( или exorbitant), surfaire vi, vtзагнуть (крепкое) словцо разг. — lâcher un juron ( или un gros mot) -
3 загнуть
1)2) разг. ( сказать) -
4 загнуть
сов.1) (ri) piegare vt; rimboccare vt (рукав, одеяло и т.п.)загнуть страницу — piegare la pagina2) разг. ( повернуть в сторону) voltare vi (a)загнуть за угол — voltare l'angolo, scantonare vi (e)3) прост. (сказать что-л. резкое, неуместное) dirne delle grosse, sparare vt••загнуть словечко / крепкое словцо — tirare un moccolo -
5 загибать
загнуть (вн.)загибать палец — bend* / crook a finger
загибать страницу — turn down, или dog-ear, a page
загнуть цену — ask / charge an exorbitant price
ну и вопрос он загнул! разг. — now, what a question!
-
6 Use strong language
Загнуть крепкое словцоDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Use strong language
-
7 soltar una palabrota
гл.Испанско-русский универсальный словарь > soltar una palabrota
-
8 durván
1. грубо, грубовато, крепко;\durván beszél — говорить грубовато/ грубости; nép. выражаться; (egy ideig) погрубить; kérem, ne beszéljen ilyen \durván — прошу не выражаться; \durván káromkodik/szitkozódik — злобно ругаться; nép. загнуть крепкое словцо; \durván válaszol — грубо ответить;\durván bánik vkivel, vmivel — грубо обращаться с кемл., с чём-л.; напускаться/напуститься на кого-л., что-л.;
2.\durván számítva — грубо говори\durván kifaragott {pl. oszlop) — грубо выточенный;
-
9 clinch
[klɪntʃ]1) Общая лексика: (проф.) клинч (тупиковая ситуация, возникающая в ОС при диспетчеризации задач (процессов), когда каждая из двух задач удерживает ресурс, необходимый для работы другой задачи. Клинчи возможны в системах, где (а) есть конкуренция за неразделяемы), бокс захватить (противника), бокс обоюдное держание, взаимная блокировка (тупиковая ситуация, возникающая в ОС при диспетчеризации задач (процессов), когда каждая из двух задач удерживает ресурс, необходимый для работы другой задачи. Тупиковые ситуации возможны в системах, где (а) есть конкуренц), войти в клинч (в боксе), договариваться, договориться, загибать (гвоздь), загнуть, зажим, заклёпка, заклёпывать, заклепать, захват, игра слов, каламбур, клинч (в боксе), окончательно решить, прибивать гвоздём, загибая шляпку, присоединение цепи к скобе якоря, расклёпывать, скоба, скрепка, страстный поцелуй, утверждать, расклёпывать (болт), окончательно решать2) Морской термин: простой штык, склёпывать (якорную цепь)3) Разговорное выражение: крепкое объятие, обнимать4) Техника: головка; заклепать, загибать конец (напр. гвоздя), загнутый конец, крепить загибанием концов гвоздей5) Строительство: закреплять скобками, загнутый конец гвоздя6) Железнодорожный термин: железный крюк, приколотить гвоздём, пробой, стык, шов (каната)7) Экономика: заключать сделку, разрешать спор, решать вопрос8) Автомобильный термин: закреплять скобами9) Ветеринария: барашек (обкушенный и заклепанный кончик подковного гвоздя)10) Лесоводство: крепить крючьями, крепить скрепами, крепить, загибая концы гвоздей, крюк, расклёпывать болт, скрепа11) Сленг: докончить, решать (I want to clinch this contract before the weekend. Я хочу завершить этот договор до выходных), завершать, устраивать что-либо окончательно, объятие, окончательно решиться на что-то12) Вычислительная техника: тупиковая ситуация (при которой два процесса ожидают предоставления взаимно заблокированных ресурсов)13) Нефть: заключать14) Автоматика: клепать, осаживать, приклепывать, забивать (гвозди, болты), сплющивать (головку заклёпки)15) Робототехника: тупиковая ситуация (со взаимоблокировкой процессов)16) Макаров: зажимать, захватывать17) Табуированная лексика: долгое, страстное объятие (термин из бокса) -
10 clinch
1. noun1) зажим; скоба; заклепка2) игра слов, каламбур3) клинч, захват (в боксе)2. verb1) прибивать гвоздем, загибая его шляпку; заклепывать2) окончательно решать, договариваться; to clinch a bargain заключить, закрепить сделку; to clinch an argument решить спор; to clinch the matter решить вопрос3) войти в клинч (в боксе)* * *1 (n) зажим; крепкое объятие; присоединение цепи к скобе якоря; простой штык; скрепка; страстный поцелуй2 (v) загибать; загнуть* * *зажим; скоба; заклепка, клемма* * *[ klɪntʃ] n. зажим, скрепка, скоба, заклепка, захват, клинч, объятия v. загибать (гвоздь), прибивать гвоздем, заклепывать; войти в клинч; окончательно решать, договариваться, утверждать, обниматься* * ** * *1. сущ. 1) зажим 2) игра слов 2. гл. 1) забивать гвоздь; прибивать гвоздем 2) урегулировать, окончательно решать 3) играть словами